Apakah Ini Alasan Kendaraan Bermotor Jabodetabek Lebih Murah?

Jika kita mengutarakan keinginan membeli kendaraan bekas, banyak yang menyarankan agar mencari plat B. Rumornya lebih murah. Faktanya, harga jual pre-owned kendaraan asal wilayah Jabodetabek memang murah meriah. Selisihnya cukup signifikan bila dibandingkan dengan kendaraan daerah sendiri, padahal sudah termasuk ongkos angkut.

Ada yang bilang fenomena tersebut disebabkan jarak tempuh. Kendaraan di Jabodetabek memang terbiasa menjelajah ke mana-mana. Biasanya karena domisili di pinggiran Jakarta, namun kerjanya di pusat Jakarta. Belum lagi jika harus bertemu klien.

Namun jika melihat video ini, mungkin kita akan semakin mengapa harga jual kembali kendaraan bermotor asal Jabodetabek memang jauh lebih murah dari daerahmu.

Kawasan Jabodetabek mungkin yang termaju di negara Indonesia. Namun kawasan ini juga langganan banjir. Tiap tahun seperti sudah tradisi, banjir selalu menyapa kawasan Jabodetabek. Maka tiap kali banjir melanda, pemandangan kendaraan bermotor terendam, bahkan dihanyutkan, banjir menjadi hal biasa.

Selepas banjir surut, jika kendaraan masih bisa diselamatkan tentu butuh servis besar agar bisa optimal kembali. Namun tentu riwayat tidak bisa disembunyikan dan calon pembeli pasti akan bertanya sedetil-detilnya.

Mungkin juga pemiliknya yang tidak mau repot-repot lagi merawat kendaraannya bekas terendam banjir. Agar cepat laku, langsung saja pasang harga “cantik” agar cepat laku.

We can translate automotive-related documents to you. We will translate English documents into their Indonesian counterparts. You can drop your order to arifrakhmantranslator@gmail.com

Buat apa sih ngeblog? Ya biar bisa beli Vivo Z1 Pro dong!

Era digital saat ini mungkin telah mengubah kebiasaan sebagian orang. Hobi masih sama namun medianya sedikit berbeda. Dulu menuangkan pemikiran berwujud tulisan bertinta di kertas, sekarang abadi dalam format digital yang lazim dikenal blog.

info lanjut!

Gaming Translator Into Indonesian Language For Indonesian Audience

You can use my email arifrakhmantranslator@gmail.com and/or arifdadotcom@gmail.com to contact me and engage me in discussion. The discussion will talk about translation order you make for your gaming application. I understand you’d like to have your gaming application get translated into Indonesian language. And by asking me to do so, you already make a good decision.

Your gaming application is among those blockbuster ones having been gaining popularity in Indonesian audience. In order to boost its reach, you are strongly encouraged to have it translated into Indonesian language. We will work on the translation work, handling and managing from raw translation all the way through its refined version that audience easily understand and enjoy very much.

We understand your gaming application contains some kind of storylines that require diligent translation. We can do it. We can be confident to handle it up to your satisfaction.

Additionally, we can also work on any other documents which the types are listed below as follow:

An Offer From English to Indonesian Translator You’re Reading

You are seeking the service provided by a translator. You’ve been looking for an English to Indonesian translator. Now your quest is over. Looking for now is no more. You’re reading an offering from an English to Indonesian translator.

That’s right. My service is to translate your English documents into their Indonesian counterparts. I can work on various documents you have. I also serve various expertises. You can check my portfolio by opening think link on your browser: bit.ly/yourprotranslator

I will work on your documents as you request at around 9 am. I will keep working on it for the next 6 hours. Then I will take a break afterwards until the sun sets in the west. I will then continue my work at 6 pm. I will get myself focused until when I’m about to go to bed around 9 pm. Your documents are of course in the right hands.

One thing for sure is yes I do observe timezone difference. I work in location where it’s 7 hours ahead of GMT (GMT+7). I can adapt to your timezone when it’s 7 hours behind the GMT (GMT-7). It’s all settled through meaningful discussion.

Throughout a typical day, I can translate up to 5000 words. During my work, I rely heavily on internet because it helps me search and research particular words, phrases and jargons. It also helps me understand the context of text I’m translating.

Now how to make contact with me? You can drop your request through my email arifdadotcom@gmail.com arifrakhmantranslator@gmail.com

Type of documents we can handle and work on:

Translation samples for you to have a look at and review on:

A Helping Post For Those Looking To Hire An English > Indonesian Translator

This post is written to help those looking for an English to Indonesian translator. By reading this post, you are allowed to obtain the service provided by an English to Indonesian translator you have been looking for. You will then become closer than before to an English to Indonesian translator for having him translate for you.

In case you want to directly make a contact with the translator, you can drop your inquiry through his email at arifdadotcom@gmail.com for healthy discussion.

We serve many documents as we don’t accept only certain documents to work on. Rest assured your inquiry will be handled in a best way we can deliver regarding English to Indonesian translation.

Below is gallery containing types of documents we can handle. You can also view the translation sample we have created for you to make a verdict.